当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我不过就是爱上了你,所以比你卑微,比你渺小,被你轻视,被你瞧不起,被你不珍惜。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我不过就是爱上了你,所以比你卑微,比你渺小,被你轻视,被你瞧不起,被你不珍惜。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I simply fell in love with you, so small humble than you, than you, you despise, you despise, you do not cherish.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I am however is that love with you, I think it is better than your humble, more than you anticipated, you despise, you despise, you do not treasure.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I have fallen in love with you, therefore is baser and lower than you, is tinier than you, is despised by you, is despised by you, is not treasured by you.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I just love you, so humble than you, than you are small, you belittled, and looked down upon by you, are you not value.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭