当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is also common for the wedding vehicle to be covered with shaving cream, balloons, or cans and messages to be written on the glass to show others they were just married.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is also common for the wedding vehicle to be covered with shaving cream, balloons, or cans and messages to be written on the glass to show others they were just married.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这也是常见的婚礼车辆剃须膏,气球,或罐和写在玻璃上,以表明他们刚刚结婚的人的消息覆盖。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is also common for the wedding vehicle to be covered with shaving cream, and balloons, cans or messages to be written on the glass to show others they were just married.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
It is also common for the wedding vehicle to be covered with shaving cream, balloons, or cans and messages to be written on the glass to show others they were just married.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
It is also common for the wedding vehicle to be covered with shaving cream, balloons, or cans and messages to be written on the glass to show others they were just married.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭