当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Bread is a staple food prepared by cooking a dough of flour and water and possible more ingredient.Doughs are usually baked in the western world (and many other countries),but in some cuisines breads are steamed,fried,orbaked on an unoiled skillet.It may be leavened or unleavened.Salt,fat and leavening agents such as m是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Bread is a staple food prepared by cooking a dough of flour and water and possible more ingredient.Doughs are usually baked in the western world (and many other countries),but in some cuisines breads are steamed,fried,orbaked on an unoiled skillet.It may be leavened or unleavened.Salt,fat and leavening agents such as m
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
面包是主食,烹饪通常是在西方世界的烘烤(和许多其他国家)的面粉和水的面团和可能更多的ingredient.doughs准备,但在一些菜,面包是蒸,炒,上unoiled煎锅orbaked。它可能是,如牛奶,鸡蛋,糖,香料,水果(如葡萄干),蔬菜(如洋葱),坚果(如核桃),种子熘或unleavened.salt的,脂肪和膨松剂(如poppyseeds)面包是约会烤熘面包新石器时代era.the发展的最古老的调理食品之一propable也可以追溯到史前时代
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(名) 面包; 生计   (动) 裹以面包屑
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
面包是被烧面粉的一金钱准备的主要的食物和上水和可能更多 ingredient.Doughs 通常在西部世界被烤 ( 和很多其它国家 ),但是在一些菜肴面包被蒸发,油炸, orbaked 在一不涂油的 skillet.It 可能被发酵或 unleavened.Salt,肥胖和使人发酵代理例如挤奶,蛋,糖,香料, fruit(such as raisins), vegetables(such as onion), nuts(such as walnuts) 或 seeds(such as poppyseeds) .Bread 是记载日期的最旧有准备的食物之一烤到发酵的面包的新石%
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭