当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:높은 흡연률과 노령인구의 증가로 만성 폐쇄성 폐질환은 현재 세계적으로 사망 원인의 4위이며 2020년에 이르면 사망원인의 3위가 될 것이라고 추정되고 있다.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
높은 흡연률과 노령인구의 증가로 만성 폐쇄성 폐질환은 현재 세계적으로 사망 원인의 4위이며 2020년에 이르면 사망원인의 3위가 될 것이라고 추정되고 있다.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
高吸烟率和增加慢性阻塞性肺病的人口老龄化是目前世界上四个最大的,死亡2020事业将是3号估计死亡的原因。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
高水平的吸烟率的年龄,一个增加,人由于肺部疾病急诊室在全世界死亡原因的第4到2020年并导致死亡的前三大,就会出现在那里,估计。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
慢性闭合的典型肺病当前是4死亡起因地方全世界以高抽烟率的增量,并且年老人口和它到达在2020年,并且它是死亡起因被假定的成为的3地方。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
高吸烟率与年龄的人口增加慢性阻塞性肺疾病是死亡的第四个原因在全世界,2020 年,死亡的原因将是第三位和估计。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭