当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Intending solicitors then have to undertake a two year traineeship (which was previously known as articles). A non-law graduate sits the Common Professional Examination (CPE). This allows non-law graduates to qualify the same way as law graduates. It is possible, also, to enter the profession through the Institute of L是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Intending solicitors then have to undertake a two year traineeship (which was previously known as articles). A non-law graduate sits the Common Professional Examination (CPE). This allows non-law graduates to qualify the same way as law graduates. It is possible, also, to enter the profession through the Institute of L
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有意律师,然后进行为期两年的实习(这是以前称为文章)。坐在一个非法律系毕业生共同的专业考试(CPE)。这使得非法律专业毕业生,以相同的方式限定为法律专业毕业生。这是可能的,也进入通过法律行政学院的专业,作为一个法律的执行,坐在律师的期末考试。 1995年,8,576名学生大学法律系毕业。进一步8000进行了为期一年的法律实践中。可用的培训合同数量每年都专业,然而,正在缩小(约4500)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
然后,律师打算进行一项为期两年实习(以前称作文章)。 非法律系毕业生的共同的专业考试坐(cpe)。 这允许非法律专业毕业生的资格相同的方式为法律系的毕业生。 它是可能的,而且,这一职业在研训所的法律行政人员,作为一个法律执行,最终的考试座位的律师。 1995年,毕业于8,576学生从大学毕业的学生。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
拟成为律师然后要进行两年的实习 (这以前称为文章)。非法律研究生坐在常见的专业考试 (CPE)。这允许非%E
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭