当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If you don't take the time to dangle your feet over the dock and chomp into life's small pleasures, your career is probably overwhelming your life.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If you don't take the time to dangle your feet over the dock and chomp into life's small pleasures, your career is probably overwhelming your life.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果不采取时间吊着你的双脚,到生活中的小乐趣,在码头和格格,你的职业生涯可能是压倒你的生活。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果您不花时间来诱惑你的脚在生活之中的对接和chomp小的快乐,您的职业生涯可能是压倒你的生命。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果您不需要时间摇晃您的脚在船坞和chomp入生活的小乐趣,您的事业大概淹没您的生活。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果你不接受摇摆你的脚上坞站和组创成生命的小乐趣的时候,你的职业生涯可能压倒你的生活。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果你不花时间摇摆你的在码头上的脚,到生活的小愉快中咀嚼,你的职业也许在压倒你的生活。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭