当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In what I guess is just a typing mistake in the English text, the maximum driving distance per month should be 4,000 km, not 40,000 km?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In what I guess is just a typing mistake in the English text, the maximum driving distance per month should be 4,000 km, not 40,000 km?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在我的猜测是只是在英文文本中的打字错误,每月的最大行驶距离是4000公里,40,000公里?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我猜是一个打字错误在英文本,每个月的最大行驶距离应四千公里,没有4万公里?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在什么我猜测一个键入的差错在英国文本,最大值驾驶距离每个月应该是4,000公里,没有40,000公里?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在我猜的是只是英语文本中的打字错误,最大行驶距离每月应 4000 公里,不 40,000 公里吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在我猜的中仅仅在英国文本中在输入错误,最大击球距离每月应该是 4,000 公里,不是 40,000 公里?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭