当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable,unavoidable and insurmountable objective conditions.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable,unavoidable and insurmountable objective conditions.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在本合同所指的不可抗力是指不能预见,不能避免并不能克服的客观条件。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
强迫Majeure正如在这份合同中所指的是的意味着unforeseeable,不可避免和不可克服的目标条件。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不可抗力如提到在这个合同意味不可预知,难免和不可逾越的客观情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本合同中所述的不可抗力是指不能预见、 不能避免并不能克服的客观条件。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭