当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:11. The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents which might occur.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
11. The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents which might occur.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
11。卖方不得举行的失败或延迟交付的全部或部分货物,根据本销售合同中可能出现的任何不可抗力事件的后果负责。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
11. 卖主将不被扣留对失败负责或者被延迟在的发送或者这种销售合同的一部分的货物整个的许多中由于可能发生的任何力量Majeure事件。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
11. 卖主在整个全部的交付或物品的部分不会被拿着负责任对失败或延迟根据这销售合约由于也许发生的任何不可抗力事件。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
11.卖方不须为失败或延误负责在整批交付或根据可能出现的任何不可抗力事件的后果本销售合同货物的一部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
11.卖主不将被负责故障或由于可能发生的任何不可抗力事件在这份销售合同下在整个一批的发送或货物的一个部分中拖延。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭