当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Workers with access to e-mail multitasked more and they had constant heart rates indicating that a state of high alert which should be fluctuated naturally.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Workers with access to e-mail multitasked more and they had constant heart rates indicating that a state of high alert which should be fluctuated naturally.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
访问电子邮件的工人多任务多,他们有固定心跳率表示高度戒备状态,自然应该被忽高忽低。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
工人有权访问电子邮件弊端更多,他们经常就心率指示,一个国家的高度戒备状态的波动应自然。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
工作者以对电子邮件的通入multitasked更多,并且他们有恒定的心率表明应该自然地动摇高度戒备的状态。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有的工人访问更多电子邮件 multitasked 和他们有恒定的心计算该值指示应自然波动的高度戒备状态。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
有发电子邮件的访问权限的工人使更多多任务化和他们使持续心率表示那应该自然地被其波动的高警示的一个州。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭