当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:but since the rotor is composed of alternating North and South poles, the current produced flows in the opposite direction every 180 degrees of rotation.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
but since the rotor is composed of alternating North and South poles, the current produced flows in the opposite direction every 180 degrees of rotation.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但由于转子组成,交替在南北两极,产生的电流流动方向相反,每180度旋转。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是由于转子的交替组成南北两极,产生的电流流向相反方向每隔180度的旋转。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但,因为电动子由交替南北极组成,当前导致的流程在相反方向每180个程度自转。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但由于转子由组成南北极的交替,当前生产在相反的方向流动的每个 180 度的旋转。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
但是由于使腐坏者由交替北方和南极组成,流生产在相反的指挥中流动每 180 度的旋转。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭