当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我喜欢文字,虽无李白的豪肠,无纳兰容若的词藻;也无三毛的洒脱与淡雅,无村上春树的天马行空却也意味深长。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我喜欢文字,虽无李白的豪肠,无纳兰容若的词藻;也无三毛的洒脱与淡雅,无村上春树的天马行空却也意味深长。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I like the text, although Li Bai Hao intestinal no Nalanrongruo the rhetoric; San Mao's free and easy and elegant, Haruki Murakami's fanciful but also meaningful.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I like writing, even though there are no great writers of the colon, no, Howard Johnson's fault if the words; there is no 3 of gross with the soft, easy, Haruki's imaginations but also speaks volumes.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I like the writing, although the non-Li Bai's bold intestines, not accept blue Rong Re the literary flourishes; Also does not have three wools free and easy and elegantly simple, does not have in the village the spring tree's powerful and unconstrained style actually also meaning.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I liked the text, although Li Bai Hao gut, no words of nalanrongruo; or near the source of free and easy and elegant no Murakami's ideas are also significant.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭