当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:第一章是对语篇翻译理论的概述介绍。首先,语篇的定义并不狭隘,它包括了英语句子组成部分的方方面面,从小到大,包括话语、篇章、短语、小句等,不拘泥于形式,而其主要意义在于是否拥有独立的交际功能。译者在使用语篇翻译时,方法也相对灵活,对语言的处理变为对语篇的处理,并不是一个个孤立的词句,而是由互相关联和制约的词语和句子,为一定的交际目的,按一定格式,有机地组合在一起,从而产生出译文。作者将其分类时主要采用了两个视角,一为交际功能,二为语篇的领域,也就是按文体的功能与使用场合分为两种不同的类别。对语篇翻译的评判方法同样十分灵活,作者提倡我们基于译者对于翻译理论与选择的前提下对作品进行公正且实际的评判。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
第一章是对语篇翻译理论的概述介绍。首先,语篇的定义并不狭隘,它包括了英语句子组成部分的方方面面,从小到大,包括话语、篇章、短语、小句等,不拘泥于形式,而其主要意义在于是否拥有独立的交际功能。译者在使用语篇翻译时,方法也相对灵活,对语言的处理变为对语篇的处理,并不是一个个孤立的词句,而是由互相关联和制约的词语和句子,为一定的交际目的,按一定格式,有机地组合在一起,从而产生出译文。作者将其分类时主要采用了两个视角,一为交际功能,二为语篇的领域,也就是按文体的功能与使用场合分为两种不同的类别。对语篇翻译的评判方法同样十分灵活,作者提倡我们基于译者对于翻译理论与选择的前提下对作品进行公正且实际的评判。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The first chapter is a language translation provides an overview of the theory. First of all, language is not part of the definition and narrow, it includes part of the English sentence, word from scratch, including chapters, phrase, sentence, etc. , and not the formality, and its main significance
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
First chapter is to the language translation theory outline introduction.First, a language definition is not narrow, it has included English sentence constituent aspects, from infancy to maturity, including the words, the chapter, the phrase, the minor sentence and so on, does not rigidly adhere to
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Chapter I is an overview of the theory of discourse translation introduction. First of all, does not narrow the definition of discourse, it includes part of the sentence in English, and from small to large, including talk, text, phrase, clause, not rigidly, but its main significance lies in whether
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭