当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:鲁迅作品《伤逝》的主人公子君是一个痴心的为爱而奋斗而牺牲的小资产阶级知识女性。但是盲目的爱所显示的巨大力量,随着旧势力的反扑,失业的打击,人性弱点的膨胀和性格缺陷的彰显而逐渐降低消散,并终于导致他们的家庭破裂。曾经相爱的两个人从此走向陌路,子君在父亲烈日一般的严威和旁人赛过冰霜的冷眼中走向了坟墓,最后在无爱的人间痛苦地死去。她的爱情悲剧是当时的社会所造成的,但是与其自身存在的性格弱点不无关系。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
鲁迅作品《伤逝》的主人公子君是一个痴心的为爱而奋斗而牺牲的小资产阶级知识女性。但是盲目的爱所显示的巨大力量,随着旧势力的反扑,失业的打击,人性弱点的膨胀和性格缺陷的彰显而逐渐降低消散,并终于导致他们的家庭破裂。曾经相爱的两个人从此走向陌路,子君在父亲烈日一般的严威和旁人赛过冰霜的冷眼中走向了坟墓,最后在无爱的人间痛苦地死去。她的爱情悲剧是当时的社会所造成的,但是与其自身存在的性格弱点不无关系。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Lu Xun's works, "Mourning," the hero Zijun an infatuation for love and struggle at the expense of the petty-bourgeois intellectual women. Blind love to have great strength, with the old forces counterattack the blow of unemployment, the expansion of the weaknesses of human nature and the manifestati
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Lu Xun was the death of a hero who was a pipe dream to love and the struggle for the sacrifice of the petty bourgeoisie intellectual women. But the blind love the show, with the enormous power of the old forces of nature, unemployment, inflation and the human weakness of character flaws, and make it
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The Lu Xun work "Grieves for the dead" master son Mr. is the petty bourgeoisie knowledge female who one foolish is likes struggling to sacrifice.But the blind love demonstrated the tremendous strength, along with old influence counter-attacking, the unemployment attack, the human nature weakness inf
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The grieve over the deceased heroine Zi June Lu Xun's works is a one woman man struggle and sacrifice for love of petty-bourgeois intellectual women. But blindly love the show heavily, as the old forces ' counteroffensive, the combating of unemployment, expansion of the weakness of human nature and
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭