当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在过去的7年中,有线电视公司投入了高达800亿美元的资金用于网络升级改造,现在,大部分有线电视网络已经可以提供包括宽带接入、本地和长途电话、数字电视、视频点播等在内的一揽子服务。到2004年末,有线电视公司已经拥有超过380万的本地电话用户。根据美国电信工业协会的估算,到2007年,全美将会有超过800万的用户选择基于有线电视网的基本电信业务。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在过去的7年中,有线电视公司投入了高达800亿美元的资金用于网络升级改造,现在,大部分有线电视网络已经可以提供包括宽带接入、本地和长途电话、数字电视、视频点播等在内的一揽子服务。到2004年末,有线电视公司已经拥有超过380万的本地电话用户。根据美国电信工业协会的估算,到2007年,全美将会有超过800万的用户选择基于有线电视网的基本电信业务。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In the past seven years, cable companies have invested up to $ 80 billion of funding for the network upgrade now, most of the cable network is already available, including broadband access, local and long distance telephone, digital TV, video on demand including a package of services. By the end of
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the past 7 years, cable companies have invested up to $80 billion of funding for the network upgrade, and now, most cable TV network has been to provide broadband access, local and long distance telephone, digital TV, video-on-demand, a package of services. The end of 2004, the cable company has
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the past 7 years, the cable TV company invested has reached as high as 80,000,000,000 US dollars funds to use in the network promotion transformation, now, the majority of cable TV network already might provide including the broadband access, this locality and the long-distance telephone call, th
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Over the past 7 years, cable companies have invested up to us $ 80 billion of funds for upgrading networks, now, most of the cable television networks have been able to provide broadband access, local and long distance telephone, digital television, video on demand, service package. To the end of 20
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭