当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:《黛西·米勒》中的黛西喜欢社交、心直口快,经常与异交往往时谈笑风生,这一切行为都让秉承传统礼仪的欧洲上流阶层接受不了。由于欧美文化的差异,生活在彼此文化空间中的美国人和欧洲人都不理解对方的行为方式。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
《黛西·米勒》中的黛西喜欢社交、心直口快,经常与异交往往时谈笑风生,这一切行为都让秉承传统礼仪的欧洲上流阶层接受不了。由于欧美文化的差异,生活在彼此文化空间中的美国人和欧洲人都不理解对方的行为方式。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Daisy "Daisy Miller" like social networking, and outspoken, often laughing with the opposite sex, all of this behavior are adhering to the traditional etiquette of the European upper classes can not accept. Because of cultural differences in Europe and America, Americans and Europeans living in the
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The DAISY Miller, Diana West, like social, mind, and often humorous when dealing with the opposite sex, all of which are built in a traditional ritual to the European upper class can't accept it. Because of the differences between European and American culture and life in space in other cultures the
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
"West Black eyebrow coloring · Mill" west the black eyebrow coloring likes the public relations, candidly, frequently with opposite sex contact when talks and laughs merrily, this all behaviors all let receive the traditional etiquette the European high social stratum not to be able to accept.As a r
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Daisy in the daixi·mile like social, outgoing and loud, often when dealing with specific sense, that all behaviors are adhering to the traditional manners of the European upper class could not accept. Because of differences in European and American cultures, living in each other in the cultural spac
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭