当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Hence, place branding should focus more on the place brand perception of its different target audiences and develop strategies for how places can build an advantageous place-brand architecture.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Hence, place branding should focus more on the place brand perception of its different target audiences and develop strategies for how places can build an advantageous place-brand architecture.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此,地方品牌应注重其不同的目标受众进行品牌认知度和发展战略的地方可以建立一个有利的地方品牌架构。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因此,将品牌推广应将精力更多地放在地方的品牌认知度的不同的目标受众,如何制定战略,从而构建一个有利地点可以放的品牌架构。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因此,地方烙记应该集中更多于它不同的目标观众的地方品牌悟性和开发战略为怎样地方可能建立有利地方品牌建筑学。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此,地方品牌应较集中的地方品牌认知的其不同的目标受众,制定地方如何建立一种有利的地方品牌体系结构的战略。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
因此,放置品牌应该聚焦有关其不同目标观众的地方品牌理解的更多和对于怎样放置发展战略可以建造一种有利名次品牌的建筑。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭