当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:30年来,中美关系走过了不平凡的道路,取得了长足发展,为两国人民带来了巨大的福祉,也有力地促进了世界的和平与发展事业是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
30年来,中美关系走过了不平凡的道路,取得了长足发展,为两国人民带来了巨大的福祉,也有力地促进了世界的和平与发展事业
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
30 years, the Sino-US relations have traversed an extraordinary path, has made considerable progress, the two peoples tremendous well-being, but also effectively promoted the cause of world peace and development
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Over the past 30 years, the Sino-US relations have gone through a remarkable road, significant progress has been made to the peoples of the two countries, which caused a great well-being, and effectively promoted the cause of world peace and development
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
For 30 years, the Chinese and American relations have passed through the extraordinary path, have obtained the considerable development, have brought the huge blessing for both countries people, also promoted the world peace and the development enterprise powerfully
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
For 30 years, Sino-US relations have gone through an extraordinary road, has made considerable progress, well-being of the people of the two countries has brought about great, effectively promoting the cause of world peace and development
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Over the past 30 years, the Sino-US relations have passed by the unusual road, has obtained the tremendous development, have brought the enormous happiness to the two peoples, has promoted the undertaking of peace and development of the world effectively too
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭