当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I unknowingly have missed the best age, I still believe in fate and love, still with a heart of optimism. Simple vision. Attitude of gratitude to face life.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I unknowingly have missed the best age, I still believe in fate and love, still with a heart of optimism. Simple vision. Attitude of gratitude to face life.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我在不知不觉中已经错过了最佳年龄,我仍然相信命运和爱情,还是一个乐观的心脏。简单的视觉。感恩的态度面对生活。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我无意地错过了最佳年龄,我仍然相信命运和爱,仍然感到乐观的心。 简单展望。 感谢的态度,面临生命。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我不知道错过了最佳的年龄,我仍然相信命运并且爱,仍然与乐观的心脏。 简单的视觉。 面对生活的谢意态度。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我不知不觉地错过了最好的年龄,我仍然相信命运和爱心,仍以乐观的心情。简单的视觉。感谢面对生活的态度。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭