当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我不知不觉已错过了最佳年龄,我依然相信命运和爱情,依然怀着一颗乐观.简单.憧憬.感恩的心态去面对生活。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我不知不觉已错过了最佳年龄,我依然相信命运和爱情,依然怀着一颗乐观.简单.憧憬.感恩的心态去面对生活。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I unknowingly have missed the best age, I still believe in fate and love, still with a heart of optimism. Simple vision. Attitude of gratitude to face life.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I unwittingly had missed the best age, I still believe in fate and love, and still have a heart yearning optimism . . . simple thanksgiving I face in life.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I unconscious have missed the best age, I still believed the destiny and love, still harbor an optimism. Simple. Expectation. Feels grateful the point of view goes facing the life.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I found myself have missed the best age, I still believe in fate and love, still with a optimistic. simple. dream. gratitude attitude with which to face up to life.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭