当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1) Korea: Chan Kook Kim (Korean National Univ. of Education) 2) China: Yan Yingying (Center for Environmental Education and Communications of MEP3) Japan: Mikiko Nishimura (EcoLeaD) and Higuchi, Kazukiyo (Shinshu Univ.)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1) Korea: Chan Kook Kim (Korean National Univ. of Education) 2) China: Yan Yingying (Center for Environmental Education and Communications of MEP3) Japan: Mikiko Nishimura (EcoLeaD) and Higuchi, Kazukiyo (Shinshu Univ.)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1)韩国:陈郑国金(韩国国立教育大学)2)中国:闫莹莹(环境教育MEP3通信中心)日本:树子西村(EcoLeaD)与樋口,一清(信州大学)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1)大韩民国:陈国金(韩国大学的教育)2)中国:仁颖茵(中心为环境教育和通讯的优良管理方案.3)日本:Okada Mikiko西村(ecolead)和通口,一精(1939大学)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1) 韩国: 陈韩国金 (韩民族大学教育的) 2) 中国: 闫莹莹 (中心环境教育和通讯的 MEP3) 日本: Mikiko 西村 (EcoLeaD) 和 Kazukiyo (信州大学),通口
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
1)韩国:陈郑国金(韩国国立教育大学)2)中国:闫莹莹(环境教育MEP3通信中心)日本:树子西村(EcoLeaD)与樋口,一清(信州大学)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭