当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It has been half a century since NASA, the US space agency, was created at the height of the Cold War. Then it sought to prove its superiority by winning the race to the moon. Now in the 21st century it had a new rival in the space race-China.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It has been half a century since NASA, the US space agency, was created at the height of the Cold War. Then it sought to prove its superiority by winning the race to the moon. Now in the 21st century it had a new rival in the space race-China.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
已半个世纪以来美国航天局,美国航天局,是建立在冷战高峰期。然后,它试图证明它的优越性,赢得比赛的月亮。现在,它在21世纪有一个新的竞争对手在太空竞赛中国。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它已半个世纪以来美国航天局、美国航天局,成立了冷战的高潮。 然后它要证实其优越的胜利,种族的月球。 现在在21世纪有一个新的太空竞赛对手的中国。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭