当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:sources of ignition should be kept well clear - fire extinguishers should be kept handy. Containers should be earthed during decanting operations.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
sources of ignition should be kept well clear - fire extinguishers should be kept handy. Containers should be earthed during decanting operations.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
火源应保持良好清晰 - 灭火器应保持得心应手。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
燃烧的来源应该是被保留的好清楚的-应该保持灭火器得心应手。应该接地在倾析操作期间,容器。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
燃烧的来源应该是被保留的好清楚的-应该保持灭火器得心应手。 应该接地在倾析操作期间,容器。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
点火源应保持好清晰-灭火器应保持派上用场。容器应在调迁行动期间接地。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
点火的发源应该被使是好清楚 - 灭火器应该被使是便利。容器应该被 earthed 在轻轻倒出操作的过程中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭