当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中国的发展模式侧重“硬”的方面,对内发展制造业,大规模投资基础设施,对外吸引外资和扩张外贸,是一种“内外兼修”的发展模式;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中国的发展模式侧重“硬”的方面,对内发展制造业,大规模投资基础设施,对外吸引外资和扩张外贸,是一种“内外兼修”的发展模式;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
China's development model focused on the "hard" aspects of internal development of the manufacturing industry, large-scale investment in infrastructure, foreign to attract foreign investment and expansion of foreign trade, the development of an "Out" mode;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
China's development mode focuses on "hard" aspects of the development of manufacturing industry, massive investment in infrastructure, attract foreign investment and foreign trade expansion, is a "inside" and the development model.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Under the similar representation not difficult to discover firmly two countries have very many differences on the modernized development path:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
China's development model focused on "hard" aspects, internal manufacturing, large-scale investment in infrastructure, expanding external to attract foreign investment and foreign trade, is a kind of "in and out" model of development;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
China's development pattern stresses “hardly” the aspect, develops the manufacturing industry to in, invests the infrastructure massively, the foreign attraction foreign capital and the expansion foreign trade, are one kind “inside and outside concurrently repairs” the development patterns;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭