当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Chinese, of course, have not invented these “cultural immersion” events. They are part and parcel of generic commercial “mall” culture in the United States and, increasingly, throughout Europe. What is distinctive is the manner in which these “courses” in American and European culture are being embraced in conj是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Chinese, of course, have not invented these “cultural immersion” events. They are part and parcel of generic commercial “mall” culture in the United States and, increasingly, throughout Europe. What is distinctive is the manner in which these “courses” in American and European culture are being embraced in conj
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当然,中国人,也没有发明这些“文化浸泡”事件。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
中国人,当然,未发明这些“文化浸没”事件。他们是普通商业“购物中心”文化主要部分在美国,并且,越来越,遍及欧洲。什么是特别的是这些“在美国追猎”,并且欧洲文化与这样完全浸没一道被接受的方式入西部建筑学。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
中国人,当然,未发明这些“文化浸没”事件。 他们是普通商业“购物中心”文化一部分和小包在美国,并且,越来越,遍及欧洲。 什么是特别的是这些“在美国追猎”,并且欧洲文化与这样完全浸没一道被接受的方式 入西部建筑学。 由巴洛克式的拿破仑大厦、欧洲正方形绘画和复制品围拢,中国人在这些simulacrascapes认真地欢迎这些西部文化活动作为机会学会外国方式,并且炫耀他们的高度文化外籍人文化成语和西部标准的精通。 在节日和庆祝例如这些,中国居民说出入他们的银行营业厅,演出作为欧洲为其中每一-其他和访客’ - -好处。 向上地流动汉语,当不摒弃地方传统,意志“尝试”外国习性时,他们执行西部仪式,咽
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当然,中国人,已经不被发明这些"文化浸泡"事件。他们是通用商业"商城"文化在美国以及越来越多,在整个欧洲的一部分。与众不同的是都被这些"课程"在美国和欧洲文化中的拥抱西方建筑作出完全融入结合的方式。包围巴洛克式建筑,拿破仑,绘画和副本的欧洲广场,在这些 simulacrascapes 的中国真诚地欢迎这些西方的文化活动作为学习外国方式,炫耀他们掌握成语的外来文化和西方的较高的文化标准的机会。在节日和这些庆祝活动,中国居民漏出进入他们的公共空间,暂存自己作为欧洲人对于对方的 — — — — 和访客 — — — — 中受益。向上层移动中国人,在不放弃当地的传统,将"试"外国习惯当他们执行西方仪式,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭