当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:   Another concern is that construction of the QTR, by increasing movement of people into the region, could have a serious impact on the prevalence of diseases such as AIDS (11). Active disease surveillance and the ability to impose quarantine rapidly when warranted will be the most effective way to reduce the risk of 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
   Another concern is that construction of the QTR, by increasing movement of people into the region, could have a serious impact on the prevalence of diseases such as AIDS (11). Active disease surveillance and the ability to impose quarantine rapidly when warranted will be the most effective way to reduce the risk of
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
另一关心是QTR的建筑,通过增加人的运动到区域里,可能有对疾病的流行的严重冲击例如艾滋病(11)。活跃疾病监视和能力迅速地强加检疫,当担保将是好方式减少疾病传播的风险。如果小心地处理,青藏铁路终于将促进华西的持续生态,社会和经济发展。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
另一关心是QTR的建筑,通过增加人的运动到区域里,可能有对疾病的流行的严肃的冲击例如爱滋病 (11)。 活跃疾病监视和能力迅速地强加检疫,当担保时将是有效方式减少疾病传播的风险。 如果仔细地处理,青海西藏铁路最后将促进西中国的持续生态学,社会和经济发展。 我们希望它将记住作为更多比工程学成就它也将记住作为一个生态学奇迹和可以由其他地区和发展中国家跟随一条绿色铁路的一个成功的例子。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
另一个问题是季度,通过增加人移到该区域的建设可能产生严重影响,(11) 艾滋病等疾病的患病率。活跃的疾病监测和能力迅速施加检疫时有必要将减少疾病传播的危险的最有效方法。如果认真管理,青藏铁路最终将推动中国西部地区的可持续的生态、 社会和经济发展。我们希望它将不仅仅是一个工程成就记住 — —,它还将记得作为生态奇迹和后面可以由其他地区和发展中国家的绿色铁路的一个成功范例。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
另一个令人关注的问题是,Qtr(一季度)、增加运动的人到该地区,可能有一个严重的影响疾病的流行(如艾滋病[11]。 处于活动状态的疾病监测和能力,实施检疫时,很快将需要的最有效的方法来减少疾病的危险,蔓延。 如果认真的管理,青藏铁路将最终促进可持续的生态、社会和经济发展的中国西部。 我们希望,它将为人们所铭记,它更不仅仅是一个工程完成的,它也将被人们记住是一个生态的奇迹和成功的例子,一个绿色铁路,可以跟其他地区和发展中国家。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭