当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Please, clarify the following: Section II. Bid Data Sheet. ITB 35.4(a). Following words are added to the end of the provision: The bid evaluation shall be made on the basis of the EXW Incoterm price of the Plant and Mandatory Spare Parts Supplied from Within the Employer's Country--Price Schedule 2, and the sales tax a是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Please, clarify the following: Section II. Bid Data Sheet. ITB 35.4(a). Following words are added to the end of the provision: The bid evaluation shall be made on the basis of the EXW Incoterm price of the Plant and Mandatory Spare Parts Supplied from Within the Employer's Country--Price Schedule 2, and the sales tax a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
请澄清以下几点:第二节。投标资料表。 ITB 35.4(a)条。下面的话被添加到提供的末尾:评标应在厂房及备品备件从雇主的国家内提供的EXW贸易术语的价格的基础上做了 - 价格表2,营业税和所有其他税(包括增值税)的用人单位国内生产的,如果合同授予投标人完成的工厂须于雇主的国家不应被考虑在评标。这一条款被错误地翻译成BD的英文版俄语语言,它导致了引进BD中2号增编的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
请,澄清以下:第II.部分出了价数据表。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
请,澄清以下: 第II.部分。 出价数据表。 ITB 35.4( a)。 以下词增加到供应的末端: 出价鉴定根据从雇主的国家内部和必须的备件的将做出供应的EXW Incoterm价格植物--价格凡例2和销售税和其他税 (包括VAT) 付得起在雇主的国家在雇主国家之内被制造的完成的植物,如果合同被授予投标者在出价评估不会被考虑到。 这个条目不正确地被翻译了成俄语从BD的英语版本,并且它有没有导致补遗的介绍在BD。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
请澄清以下几点: 第二节。投标资料表。资讯科技及广播 35.4(a)。将下列单词添加到该条文的末尾: 评标应作植物和内雇主的国家--价格: 附表 2,从强制性备用部件提供的 EXW 国际价格和销售税及所有其他 (包括增值税) 应交税款在雇主的国家在完成工厂内雇主国家如果合同授予的投标不须考虑到招标中评价。此子句被错误地翻译成俄语语言从屋宇署的英文版,它已经导致了增编 2 号介绍屋宇署。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭