当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If the bidder is a (temporary) association and one of its members only partly participated by the Belarus government, does the following clause apply: In case of government owned entity from the Employer’s country, documents establishing legal and financial autonomy and compliance with the principles of commercial law,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If the bidder is a (temporary) association and one of its members only partly participated by the Belarus government, does the following clause apply: In case of government owned entity from the Employer’s country, documents establishing legal and financial autonomy and compliance with the principles of commercial law,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果投标人是(临时)协会及其成员之一只是部分由白俄罗斯政府参与,并以下条款适用:万一政府拥有的实体从雇主的国家,文件建立法律和财政自主权和遵守的原则商业法,按照ITB子条款4.5。根据第一部分:投标人须知。 4。 4。合格的投标人。在借款人所在国4.5政府拥有的实体有资格,只有当他们能证明他们(我)在法律上和财务上独立,(ii)根据商法的原则运作,及(iii)没有雇主的依赖机构或借款人。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果投标者是a (临时)协会,并且它的成员之一由白俄罗斯政府部分只参与了,做以下条目申请:在从建立法律和财政自治权和遵照贸易法的原则的雇主的国家的政府所有的个体的情况下,文件,符合ITB从句4.5。\t根据部分我:对投标者的指示。4. 4.合格的投标者。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果投标人是一个 (临时) 的协会,其成员之一只是部分地参加了由白俄罗斯政府下列条款不适用于: 在政府拥有实体从雇主的国家,建立法律和财政自主权和商业法,根据资讯科技及广播分条 4.5 的原则遵守的文件的情况下。根据对投标人的节 i: 指示。4.4。合格的投标人。4.5 政府拥有的实体,在借款人的国家须有资格只当他们可以建立他们 (i) 是具有法律和财政自主,(ii) 商业法律的原则下运作,(iii) 不依赖机构的雇主或借款人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭