当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Perhaps Mr. and Mrs. Yang's ideas and feelings are Chinese, while their children's are half Chinese and half American.Different as they are,one thing remains the same:Learning is a life-long task to all of them.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Perhaps Mr. and Mrs. Yang's ideas and feelings are Chinese, while their children's are half Chinese and half American.Different as they are,one thing remains the same:Learning is a life-long task to all of them.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
或许先生。和夫人。杨的想法和感受是中国人,而他们的孩子的一半是中国,一半american.different,因为他们,有一点是相同的:学习是一个终身的任务,所有的人。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
或许先生和杨夫人的想法和感觉汉语,而他们的孩子的半汉语,并且半American.Different,因为他们是,一件事保持同样:学会终生是一项任务对所有。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
或许先生。 并且夫人。 杨的想法和感觉汉语,而他们的孩子的半是汉语,并且半American.Different,因为他们是,一件事保持同样:学会终生是一项任务对所有。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
也许是中国人的想法和感受先生和杨太太,虽然他们的子女是半中文和半 American.Different 作为他们是一件事仍保持不变: 学习是一个终身到所有这些任务。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
也许先生和杨太太的猜想和感觉是中国人,当他们的孩子是是一半中文和半的 American.Different 如他们是,一件事情仍然是 same:Learning 对全部而言是一项终生的任务。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭