当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:银字笙。 唐 李群玉 《腊夜雪霁月彩交光命家仆吹笙》诗:“桂酒寒无醉,银笙冻不流。” 前蜀 花蕊夫人 《宫词》之九六:“旋炙银笙先按拍,海棠花下合《梁州》。” 清 洪昇 《毛玉斯邀饮》诗:“玉斝挥无算,银笙度更迟。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
银字笙。 唐 李群玉 《腊夜雪霁月彩交光命家仆吹笙》诗:“桂酒寒无醉,银笙冻不流。” 前蜀 花蕊夫人 《宫词》之九六:“旋炙银笙先按拍,海棠花下合《梁州》。” 清 洪昇 《毛玉斯邀饮》诗:“玉斝挥无算,银笙度更迟。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
銀字笙。唐李群玉《臘夜雪霽月彩交光命家僕吹笙》詩:“桂酒寒無醉,銀笙凍不流。” 前蜀花蕊夫人《宮詞》之九六:“旋炙銀笙先按拍,海棠花下合《梁州》。” 清洪昇《毛玉斯邀飲》詩:“玉斝揮無算,銀笙度更遲。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他銀外地。 唐李君玉山雪夜的肉類的死亡,也對他的侍從詩:「葵酒醉閣下不冷不凍結,但和銀。 舒夫人之前的搖擺不定,宮的96的話:“閣下的第一個回旋的玫瑰花銀,它在該國的框架。 他說:「陽光頭發鴻湖,獲邀飲品的玉呢? 他說:「andy詩:“沒有,有更多銀陣線。 他說:“
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
銀色字符Sheng。 特性狀態群玉「犧牲夜雪沒有雲月亮顏色移交輕的生活家僕演奏Sheng」詩: 「木犀屬植物有氣味的酒寒冷沒有被喝,結冰的銀色Sheng不流動。」前shu朝代stamen和雌蕊宮殿女士「詞」 96 : 「根據球拍首先打開車床烘烤銀色Sheng,在中國開花的crabapple的花之下會集「梁狀態」。」清楚的洪Sheng 「毛Yusi邀請喝」詩: 「玉斝不可計算地揮動,銀色Sheng更晚。”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
銀字笙。 唐 李群玉 《臘夜雪霽月彩交光命家僕吹笙》詩:「桂酒寒無醉,銀笙凍不流。」 前蜀 花蕊夫人 《宮詞》之九六:「旋炙銀笙先按拍,海棠花下合《梁州》。」 清 洪昇 《毛玉斯邀飲》詩:「玉斝揮無算,銀笙度更遲。”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭