当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:指清雅飘逸的面貌。 宋 苏轼 《与王定国书》:“某近颇知养生,亦自觉薄有所得,见者皆言道貌与往日殊别。” 清 侯方域 《答张尔公书》:“前月抵 江阴 ,忽从 陈定生 处接足下手示, 定生 又为面述足下之道貌无减於昔。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
指清雅飘逸的面貌。 宋 苏轼 《与王定国书》:“某近颇知养生,亦自觉薄有所得,见者皆言道貌与往日殊别。” 清 侯方域 《答张尔公书》:“前月抵 江阴 ,忽从 陈定生 处接足下手示, 定生 又为面述足下之道貌无减於昔。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
指清雅飄逸的面貌。宋蘇軾《與王定國書》:“某近頗知養生,亦自覺薄有所得,見者皆言道貌與往日殊別。” 清侯方域《答張爾公書》:“前月抵江陰,忽從陳定生處接足下手示, 定生又為面述足下之道貌無減於昔。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
賦予一個明確研究。 蘇東坡)宋會的國王,他的全權証書:“一個非常廣為人知的種植,並自覺地,並把所得的這些聲明,見該署的過去,喬治布什。 他說:“在輪候的答覆張黨域,這本書的前一個月來,突然在江陰市,從陳_壎芵p將顯示在其手,將是一個最長的旅程的開始,減少了過去的道路。 他說:“
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
提到簡單和典雅的典雅的出現。 歌曲壽司「決定證件與國王」 : 「一些幾乎相當知道保留在身體好,明白稀薄地也獲得了,看見所有前天巨大區別說出現和。” 清侯方域 《答张尔公书》: “前月抵江阴, 忽从陈定生处接足下手示, 定生又为面述足下之道貌无减於昔.”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
指清雅飄逸的面貌。 宋 蘇軾 《與王定國書》:「某近頗知養生,亦自覺薄有所得,見者皆言道貌與往日殊別。」 清 侯方域 《答張爾公書》:「前月抵 江陰 ,忽從 陳定生 處接足下手示, 定生 又為面述足下之道貌無減於昔。”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭