当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:典雅的白色提花,尊贵的蚕丝填充,传达出宫廷贵族的高贵感觉,奢华的床品享受,尽在兰可儿是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
典雅的白色提花,尊贵的蚕丝填充,传达出宫廷贵族的高贵感觉,奢华的床品享受,尽在兰可儿
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
White jacquard and elegant, noble silk filling, to convey the court and aristocracy of noble feeling, enjoy luxurious bedding, in the Blue can children
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Elegant white jacquard silk, The Honorable Court sent a fill, the noble, aristocratic luxury beds, children can be in the blue
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The elegant white jacquard weave, the honored silk packing, transmits the palace aristocrat's noble feeling, the luxurious bed enjoys, in blue may the son
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
White Jacquard elegant, noble silk fill, conveys the court nobles and noble feeling, luxury bedding to enjoy, all in blue
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭