当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Our basis for warranty period for defective parts is one (1) year from date of commissioning. (Please see attached email correspondences).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Our basis for warranty period for defective parts is one (1) year from date of commissioning. (Please see attached email correspondences).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们为有缺陷的部件保修期的基础是一(1)从投产之日起一年。 (请参阅随附的电子邮件书信)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们的基础,保修期内有故障部件的是一(1)年的试运行的日期。 (请见所附电子邮件书信)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们的为保修期的依据为缺陷部分一(1)年从日期委任。 (请看附加的电子邮件书信)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们依据质保期内,有缺陷的零件是从通车日期一 1 年。(请参阅附件的电子邮件的对应关系)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们的保证时期的基础对故障的部分是一 (1) 从委托的日期的年。( 请参阅附带电子邮件相关事项 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭