当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:And now we’ll switch to highlights of last night’s debate between the city’s two candidates for mayor, Bella Porter and Dan Shmankie. The debate lasted more than an hour and was at times rather loud and contentious. The crowd interrupted the speakers several times showing their strong disagreement.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
And now we’ll switch to highlights of last night’s debate between the city’s two candidates for mayor, Bella Porter and Dan Shmankie. The debate lasted more than an hour and was at times rather loud and contentious. The crowd interrupted the speakers several times showing their strong disagreement.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
现在我们要切换到昨晚的市长,贝拉波特和shmankie丹市的两名候选人之间的辩论重点。辩论持续了一个多小时,并在相当响亮和有争议的时代。人群打断的发言几次,显示他们的强烈反对。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
现在,我们将切换到重点之间的辩论的最后一个晚上的两个城市市长候选人、bellashmankie门房和丹。 辩论持续了一个多小时,有时间而不是很大声,有争议的。 几次打断了扬声器的人群显示其强烈的不同意见。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
并且我们现在将交换到昨晚的辩论聚焦在城市的二候选人为市长, Bella搬运工和丹Shmankie之间。 辩论比1小时持续了更多并且时常是相当大声和引起争论。 人群中断了报告人显示他们强的分歧的多次。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
现在我们将切换到这个城市的两个市长候选人,贝拉波特和 Dan Shmankie 之间昨晚的辩论的突出显示部分。辩论持续了一个多小时,有时是相当响亮而引起争议。人群打断了好几次显示其强大的分歧的扬声器。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
现在我们切换到突出显示市长, Bella 守门人和担 Shmankie 的城市的二名候选人之间的头天晚上的争论中。争论持续超过一小时和相当%E
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭