当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The label on box is “petlink, but the label on post is “worldwise”. Please correct the post label to “petlink”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The label on box is “petlink, but the label on post is “worldwise”. Please correct the post label to “petlink”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
盒上的标签是“petlink,但标签上后是”worldwise的“。请更正后的标签,以“petlink”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
标签框中是“petlink,但标注在开机自检是“worldwise"。 请更正后标注“petlink”
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
标签在箱子是“petlink,但标签在岗位“老于世故”。 请改正岗位标签“petlink”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
框上的标签是"petlink,但职位上的标签是"worldwise"。请更正为"petlink"的帖子标签
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭