当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:life is fleeting,and if you're ever distressed,cast your eyes to the summer sky,when the stars are strung across the velvety night.and when a shooting star streak through the blackness turning night into day-make a wish是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
life is fleeting,and if you're ever distressed,cast your eyes to the summer sky,when the stars are strung across the velvety night.and when a shooting star streak through the blackness turning night into day-make a wish
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
生命是稍纵即逝,如果你曾经心疼,夏天的天空投你的眼睛,都是整个天鹅绒night.and串成当明星时,通过黑暗的流星条纹变成晚一天一个愿望
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
生命是转瞬即逝,如果您的处境和以往任何时候都感到不安,你的眼睛,领衔主演的夏季天空的星星是铺设在当夜天鹅绒般。当一个射击之星痕,在黑暗里在谈到晚到一天的使一个希望
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
生活暂短和,如果您被困厄,熔铸了您的眼睛对夏天天空,当星横跨柔软光滑的night.and时被串起,当流星条纹通过黑度转动的夜到里天做一个愿望时
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
人生转瞬即逝,,如果你曾经陷入困境,投到夏季的天空里,你的眼睛,当星星它们串跨天鹅绒 night.and 时通过转到夜晚一片漆黑的流星条纹天-许个愿
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
生活是飞逝的,如果你被从来悲痛,在星横跨柔和的 night.and 被串起时,投你的眼睛到夏天的天空当至黑色旋转晚上的一个流星条纹进入日使变得一个愿望
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭