当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:视频提供方式目前常用的有两种:一是直接寄送视频内容光盘给我们;二是通过FTP传输平台将视频文件传输给我们。附件是我们对视频质量各项参数的具体要求,请参考。(由于百度奇艺为高清视频平台,故对视频质量要求比较严格,这是对版权方品牌形象也是用户体验的尊重,还望理解支持,谢谢!)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
视频提供方式目前常用的有两种:一是直接寄送视频内容光盘给我们;二是通过FTP传输平台将视频文件传输给我们。附件是我们对视频质量各项参数的具体要求,请参考。(由于百度奇艺为高清视频平台,故对视频质量要求比较严格,这是对版权方品牌形象也是用户体验的尊重,还望理解支持,谢谢!)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Video provided by the current commonly used two different ways: one is mailed directly to CD-ROM video content to us via FTP; 2 delivery platform to transfer video files to us. It is our attachment to the parameters of quality of the video, specific requirements please refer to the. (the arts, 100 d
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭