|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:He decided to study law in his eighties, and he got the master’s degree in 2006, which was his third degree.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
He decided to study law in his eighties, and he got the master’s degree in 2006, which was his third degree.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他决定研究在八十年代的法律,他在2006年获得硕士学位,这是他第三度。
|
|
2013-05-23 12:23:18
他决定在他八十年代学习法律,他就在2006年的硕士,这是他第三度。
|
|
2013-05-23 12:24:58
他在他的80之内决定学习法律, 2006年,并且他得到了硕士学位,是他的严刑逼供。
|
|
2013-05-23 12:26:38
他决定去学法律他八十多岁,和他得到硕士学位在 2006 年,这是他第三度。
|
|
2013-05-23 12:28:18
他决定在他的八十中学习法律,他在 2006 年获取硕士学位,是他的拷问。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区