当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the twenties,jazz became the hottest new thing in dance music, much as ragtime had at the turn of the century,and as would rhythm and blues in the forties,rock in the fifties,and disco in the seventies.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the twenties,jazz became the hottest new thing in dance music, much as ragtime had at the turn of the century,and as would rhythm and blues in the forties,rock in the fifties,and disco in the seventies.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在20年代,爵士乐成为最热的舞蹈音乐中的新事物,就像拉格泰姆在世纪之交,作为在40年代的节奏和蓝调,摇滚在50年代,在七十年代迪斯科。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在twenties,jazz成为最热门的新东西在舞蹈音乐,就如同爵士以及兰色音乐的century,and已在节奏和布鲁斯会在forties,rockfifties,and迪斯科舞厅中的seventies.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在二十,爵士乐在舞蹈音乐成为了最热的新的事,作为ragtime有在世纪之交,并且和在四十年代在五十年代在七十会节奏和蓝色,岩石和迪斯科。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在 twenties,jazz 中成为舞蹈音乐中最热门的新事物一样拉格泰姆已交的 century,and,也会在 seventies. 中的 fifties,and 迪斯科舞厅在 forties,rock 中的节奏与蓝调
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在二十年代,爵士乐成为在舞蹈音乐中的最热新事情,很多当 ragtime 有在世纪之交,如会韵律和四十年代的忧郁,七十年代五十年代,迪斯科舞的岩石。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭