当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:with a registered place of business at 19F, Ruoy Chai International Bldg, No.8, Yong An Dong Li, Jian Guo Men Wai, Chao Yang District, Beijing (“Amazon”)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
with a registered place of business at 19F, Ruoy Chai International Bldg, No.8, Yong An Dong Li, Jian Guo Men Wai, Chao Yang District, Beijing (“Amazon”)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
19F,8号华彬国际大厦,永安东里,建国门外,北京朝阳区(“亚马逊”)的注册地与业务
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
与一个已注册的营业地点设于19f、ruoy仔国际大厦,第8号,龙东、建国门、北京朝阳区(“亚马逊”)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
与一个登记的营业场所在19F, Ruoy柴国际Bldg,没有, Yong东李, Jian郭人Wai, Chao杨区,北京(“亚马孙”)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
与注册 ("亚马逊") 北京市朝阳区建国门外建勇董李,8 号华彬柴国际大厦 19 层的营业地点
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
利用在 19F, Ruoy Chai 国际性组织大楼的商业, 8 号的一个被注册的地方, Yong An Dong 李, Jian Guo 人 Wai, Chao 杨地区,北京 (“亚马逊河” )
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭