当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The blood is then pumped from the heart through the large pulmonary artery to the lungs. in the lungs carbon dioxide is discharged and oxygen is received. the oxygen-laden blood is the returned to the heart through the pulmonary veins, and another cycle begins是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The blood is then pumped from the heart through the large pulmonary artery to the lungs. in the lungs carbon dioxide is discharged and oxygen is received. the oxygen-laden blood is the returned to the heart through the pulmonary veins, and another cycle begins
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
然后抽到血液从心脏通过大量的肺动脉到肺部。在肺部,排出二氧化碳和氧气收到。充满氧气的血液返回到心脏,通过肺静脉,并开始另一个周期
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
血是从被抽进的心穿过一扇大型肺动脉,在肺,在二氧化碳的排放和氧肺。含氧的血液是拉登的中心通过肺静脉,并开始另一个周期
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
血液从心脏然后抽通过大肺动脉到肺。 在肺二氧化碳被释放,并且氧气被接受。 氧气装载血液是返回心脏通过肺静脉,并且另一个周期开始
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
血液是然后注入从通过大型肺动脉心到肺。肺里排出二氧化碳和氧气接收。氧-拉登血是返回到肺静脉,通过心脏和另一个周期开始
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
血液然后从通过对于肺的大肺部动脉的心被注入。在肺二氧化碳被卸下和氧气被收到。氧气负载的血液是通过肺部血管返回心,另一个周期开始
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭