当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is available in: Cinnamon leaves, Ginger, Jasmine, Lemongrass and Mint tastes. These aromatic herbs; Lemongrass, Cinnamon, Ginger, Jasmine and Mint are mostly found wild in the mountain forests and are entirely free from caffeine是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is available in: Cinnamon leaves, Ginger, Jasmine, Lemongrass and Mint tastes. These aromatic herbs; Lemongrass, Cinnamon, Ginger, Jasmine and Mint are mostly found wild in the mountain forests and are entirely free from caffeine
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它是提供:肉桂叶,生姜,茉莉花,香茅,薄荷口味。这些香草,香茅,肉桂,生姜,茉莉,薄荷,大多是在山林中发现的野生,是完全不含咖啡因
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它有:肉桂叶、生姜、茉莉花、香茅、薄荷味道。 这些香草;香茅、肉桂、生姜、茉莉和造币公司大多是发现野生在山区森林,是完全免费咖啡因
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是可利用的在: 桂香叶子,姜、茉莉花、柠檬香茅和薄菏口味。 这些芳香草本; 柠檬香茅、桂香、姜、茉莉花和薄菏主要被找到狂放在山森林里并且是整个地从咖啡因解脱
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它有: 肉桂叶、 生姜、 茉莉花、 香茅、 薄荷口味。这些香草 ;香茅、 肉桂、 姜、 茉莉花、 薄荷大多在山林野和完全无咖啡因
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它是提供:肉桂叶,生姜,茉莉花,香茅,薄荷口味。这些香草,香茅,肉桂,生姜,茉莉,薄荷,大多是在山林中发现的野生,是完全不含咖啡因
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭