当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Using a syringe without needle,infalate balloon with sterile distilled water or physiological saline.Receommended volume to use is marked on funnel of catheter是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Using a syringe without needle,infalate balloon with sterile distilled water or physiological saline.Receommended volume to use is marked on funnel of catheter
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
使用注射器,无针,用无菌蒸馏水或生理saline.Receommended卷使用infalate气球导管漏斗上标明
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
使用的注射器指无针头、infalate气球与无菌蒸馏水或生理食盐水.3间巴士公司卷以使用标记在漏斗的导管
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
使用没有针的一个注射器, infalate气球与不育的蒸馏水或生理盐。使用的Receommended容量在导尿管漏斗被标记
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
使用一个注射器,无针、 infalate 气球不育蒸馏水或生理盐水。使用 Receommended 卷标记的导管漏斗
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
使用注射器,无针,用无菌蒸馏水或生理saline.Receommended卷使用infalate气球导管漏斗上标明
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭