当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Since I last wrote to you on 15th March, I have received your consignment of woollen piece goods shipped by s. s. “Flying Cloud” and regret to report that it is not of the quality and colour of the sample piece I sent you. Not only is the cloth supplied of poorer quality, but it is also of a lighter shade and when I pa是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Since I last wrote to you on 15th March, I have received your consignment of woollen piece goods shipped by s. s. “Flying Cloud” and regret to report that it is not of the quality and colour of the sample piece I sent you. Not only is the cloth supplied of poorer quality, but it is also of a lighter shade and when I pa
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
自从我上次写信给你3月15日,我已经收到你的呢绒由s发运的货物托运。第“飞行的云”,并遗憾地报告,这不是我送你的样件的质量和颜色。不仅是提供布质量较差,但它也是一个更轻的树荫,当我通过我的客户,他们起初拒绝接受它。它是经过反复疏导,他们同意采取与报价的5%的津贴。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
自从我上次给你写信3月15日,我收到了您的运单的毛织件货物已发运的s.s。 “飞云”,我们对此感到遗憾,这种情况并不提出报告的质量和颜色的样件我给你。 这不仅是布提供的较差的质量,但它也较淡的阴影,当我传给了我的客户他们在第一次拒绝
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭