当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:NTD 428,000 拆裝費 is too much. Do you think such quotation is reasonable? If we decide to transfer, can you guys do it? We are also now looking at next generation PVD chamber for coating need of future including not only metal, but plastics, glasses and biochip. Therefore, this chamber may stay in Ops.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
NTD 428,000 拆裝費 is too much. Do you think such quotation is reasonable? If we decide to transfer, can you guys do it? We are also now looking at next generation PVD chamber for coating need of future including not only metal, but plastics, glasses and biochip. Therefore, this chamber may stay in Ops.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
新台幣428,000拆裝費實在是太多了。你認為這樣的報價是合理的嗎?如果我們決定轉移,你們可以做到這一點?我們現在也正在尋找下一代PVD室的未來,包括不只有金屬塗層需要,但塑料,玻璃和生物芯片。因此,該商會可能會留在老年退休金計劃。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
台幣428 000拆裝費是太多。 你認為這種報價是合理的嗎? 如果我們決定轉讓,可以你們這樣做? 我們現在還正在研究下一代pvd分庭的涂裝有需要的未來不僅包括金屬、但塑料、玻璃和生物晶片。 因此,這種分庭可留在老年退休金計劃。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
NTD 428,000拆裝費是太多。 您是否是否是認為這樣引文合理的? 如果我們決定轉移,你們能做它? 我們現在也看下一代PVD房間為未來的塗層需要包括不僅金屬,但塑料、玻璃和生物芯片。 所以,這個房間在Ops也許停留。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
NTD 428,000 拆裝費是太多了。你認為這種報價是合理的嗎?如果我們決定要傳輸,你們可以做它嗎?我們現在也正在看未來包括不僅金屬、 塑膠、 玻璃和生物晶片的塗層需要下一代 PVD 室。因此,本局可能留在老年退休金計畫。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
NTD 428,000???是太多。你认为这样的报价是合理的?如果我们决定换车,你可能伙计它?我们现在也为包括金属不但,而且塑料的未来,眼镜和生物芯片的层的需要在看下一代 PVD 室。因此,这个室可能在 Ops 中停留。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭