当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For the purposes of clause 13.1 of the Articles,a disclosure to all other directors to the effect that a director is a Shareholder,director or officer of another named entity or has a fiduciary relationship with respect to the entity or a named individual and is to be regarded as interested in any transaction which may是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For the purposes of clause 13.1 of the Articles,a disclosure to all other directors to the effect that a director is a Shareholder,director or officer of another named entity or has a fiduciary relationship with respect to the entity or a named individual and is to be regarded as interested in any transaction which may
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“章程”第13.1条,向所有其他董事披露的影响,董事,股东,董事或另一个命名实体的人员,或有一个实体的信托关系或指定的个人,是目的被视为在任何交易,后进入或披露之日起,这可能与该实体或个人进入到感兴趣的,是充分披露有关该交易的兴趣。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
13.1条的目的articles,a披露的所有其他董事,大意是一个主任是该公司的股东、董事或高级人员,而另一个名为“实体或有一个信托关系的实体或一个指定的个人,将被视为有兴趣的任何交易可能,之后对该条目或披露,进入到该实体或个人,是一个足够的披露有关交易的兴趣。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为文章的条目的目的13.1,透露对其他主任,大意是主任是股东,另一名为个体的主任或者官员或有一个信托关系关于个体或一个命名的个体并且将被看待如感兴趣对可以,在词条之后或透露,被输入以那个体或单独的所有交易,充足的透露利益关于那种交易。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
而言,影响到所有其他董事 Articles,a 披露第 13.1 条董事是股东、 董事或职员的另一种名为实体或有对指定的个人或实体的信托关系和被视为有关任何条目或披露的日期后,可的交易输入与实体或个人,是在该事务的兴趣充分披露。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
为了文章的第 13.1 条,揭发跟大意是一总监的所有其它主任是一位股东,被命名的另一个实体的主任或官员或关于实体有一种信托的关系或被命名的个人和是被认为如对任何交易感兴趣那愿,进入或揭发的日期拿着那个实体或个人被开始后,是与那笔交易有关的兴趣的足够揭发。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭