当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Englishman asked my grandfather’s mistake. He explained to my grandfather that “Bon appetit,” was not the man’s name, but was French for “Enjoy your meal.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Englishman asked my grandfather’s mistake. He explained to my grandfather that “Bon appetit,” was not the man’s name, but was French for “Enjoy your meal.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
英国人问我祖父的错误。他解释说:我的祖父说:“好胃口”,是不是男人的名字,但法国“享受一顿”。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
错误的英国人问我祖父的。 他解释说,我的祖父,“庆典”的男人的名字并不是,但法国的“享用您的美食”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
英国人要求我的祖父的差错。 他解释了对“好的妙语appetit”,不是人的说出名字的我的祖父,但是法语为“享受您的膳食”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
英国人问我的祖父的错误。他解释说到我的祖父,"Bon appetit,"不是那人的名字,而是法国的"欣赏你的晚餐"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
英国人问我的爷爷的错误。他解释我的爷爷那“邦 appetit,”不是人的名字,但是是法语“享受你的膳食。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭