当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在一些地方,人们习惯在消费之后,结算账目时之却会大额整款,而将小额零钱充当小费。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在一些地方,人们习惯在消费之后,结算账目时之却会大额整款,而将小额零钱充当小费。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In some places, people get used to the consumer after the balance sheet accounts, but will be large the whole paragraph, and the micro-change acts as a tip.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In some places, it is customary in a consumer after clearing accounts, and when it will be one of the large amount of money will be used as small-scale retail tips.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In some places, the people are familiar with after the expense, time the settlement account actually meets the large quantity lump sum of money, but acts as the jot pocket money the tip.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In some places, people get used to after consumption, clearing accounts of the entire section is large, and small change as a tip.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭