当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the expression (4); the data are assumed to be a sample of size n from a random vector in Rd whereas in the expression (5) the data are assumed to be a sample of size 1 from a random (n; d) matrix.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the expression (4); the data are assumed to be a sample of size n from a random vector in Rd whereas in the expression (5) the data are assumed to be a sample of size 1 from a random (n; d) matrix.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
表达(4);数据被认为是一个大小为n的随机向量在RD的样本,而在表达(5)数据被认为是一个大小为1的随机抽样(N,D)矩阵。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在表达式(4);这些数据都被假设为是一个样本大小n中的引导程序从一个随机的rd而在表达式(5)的数据都被假设为是一个由一个随机样本大小为1的(n;d)矩阵。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在表示(4); 数据在Rd假设是大小n样品从任意传染媒介,而在表示(5)数据假设是样品大小1从任意(n; d)矩阵。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在表达式中 (4) ;数据被假定为从在研发方面的随机向量大小 n 的样本,而表达式 (5) 中的数据被假定为大小 1 从随机样本 (n ; d) 矩阵。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在表达中 (4) ;数据假定是从随便的矢量的大小的 n 的一个例子在路鉴于在表达中 (5) 数据假定是大小的一个例子从随意的 1(n ;d ) 矩阵。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭