当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:可以从这个方面来说,父母从小的纵贯让他们养成了没有独立自主的能力。饭来张口,衣来伸手。这是最贴切的形容。这也是父母的错误思想导致的。有的父母。由于小时候吃苦较多,她们不希望自己的孩子向他们那样吃尽苦头。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
可以从这个方面来说,父母从小的纵贯让他们养成了没有独立自主的能力。饭来张口,衣来伸手。这是最贴切的形容。这也是父母的错误思想导致的。有的父母。由于小时候吃苦较多,她们不希望自己的孩子向他们那样吃尽苦头。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In this respect, parents from small longitudinal so that they develop no independent capacity. Mouth open for food, clothes to hand. This is the most appropriate to describe. This is also the erroneous ideas of their parents led. Some parents. Hardship due to a child more, they do not want their chi
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In this regard, parents from an early age so that they get the runs were not independent. Lest, Yi to stretch out my hand. This is the most fitting description. This is also the parent of Error thinking. Some parents. Since he was suffering more, they do not want their children to them suffered terr
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Might from this aspect, parents' since childhood north-south let them foster not the independent ability.Is waited on hand and foot, the clothes puts out a hand.This is most appropriate describing.This also is parents' wrong thinking causes.Some parents.Because the childhood endured hardship much, t
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
From this side, parents from the North so that they formed the habit does not have an independent capacity. Eat a ready cooked meal, yilaishenshou. This is the most apt description. This is also caused by mistaken ideas that parents. Some parents. Because as a child to suffer more, as they did not w
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
高级中学年,我们花了六年的时间在开花之前,雨季的 17。一旦在混淆和平静中你自己被渴望的安静中,在混淆中,我们长大。因此,开始利用我的自己的人才大约考虑一切,也许这是浅的,但是我们不应盲目地接踵而来一批骄傲,跟孩子有理由地和使告别成熟曾经年轻人无知。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭